Перевод: с немецкого на испанский

с испанского на немецкий

romperse la crisma

См. также в других словарях:

  • romper o romperse la crisma — ► locución coloquial Descalabrarse, sufrir heridas de importancia: ■ cayó por las escaleras y se rompió la crisma …   Enciclopedia Universal

  • Crisma — (Del lat. chrisma < gr. krisma < khrio, ungir.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Mezcla de aceite y bálsamo que consagran los obispos católicos el jueves santo para ungir a los que se bautizan, consagran u ordenan. ► sustantivo femenino 2… …   Enciclopedia Universal

  • descalabrar(se) — Sinónimos: ■ escalabrar, lastimar, lesionar, herir, golpear, romperse la crisma, perjudicar, engañar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Cabeza — (Del lat. vulgar capitia < lat. caput, itis.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte superior del cuerpo humano y superior o anterior del de muchos animales, donde residen los principales centros nerviosos y los órganos de los sentidos. 2… …   Enciclopedia Universal

  • romper — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) trozos irregulares de [una cosa]: El balón rompió el cristal. He roto el jarrón al tirarlo al suelo. 2. Hacer (una persona, un animal o una cosa …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cabeza — sustantivo femenino 1) testa (irónico), calabaza, calamorra, chola, coco, casco, crisma (coloquial), tarro (coloquial), cráneo. Testa es también un término culto; los demás son familiares y jocosos. 2) …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • cabeza — {{#}}{{LM C06370}}{{〓}} {{SynC06513}} {{[}}cabeza{{]}} ‹ca·be·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una persona y en algunos animales,{{♀}} parte superior o anterior del cuerpo en la que se encuentran algunos órganos de los sentidos: • Los… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Creencias sobre vampiros — Le Vampire, litografía de R. de Moraine en Les Tribunaux secrets (1864). A lo largo de la historia y en numerosas culturas h …   Wikipedia Español

  • amenazar — ► verbo transitivo 1 Manifestar una persona a otra la intención que tiene de hacerle daño o perjudicarle. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO conminar ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Dar indicios de la inminencia de un daño o peligro: ■ esta… …   Enciclopedia Universal

  • romper — (Del lat. rompere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar una cosa del todo al que estaba unida: ■ rompió la cuerda con unas tijeras; el papel se ha roto con el roce. IRREG. participio : roto SINÓNIMO destrozar rasgar 2 Hacer pedazos una cosa …   Enciclopedia Universal

  • cabeza — s. glande. ❙ «...se la acariciaba hasta arrancar de entre los pliegues del prepucio una cabeza rotunda, color rojo pasión...» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ ▄▀ «Me he hecho daño en la polla, en la cabeza.» 2. cabeza cuadrada s. alemán. ❙ «No …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»